top of page

For as long as I can remember I have always been on a creative journey and my paths has led me to explore many artistic experiences, including dancing, singing, oil  painting, and silk paper collage.

While living in New York, I had an epiphany when I discovered the Japanese pottery. at the Togey Kyoshitsu Studio.

Having always been inspired by nature, the Wabi-Sabi philosophy strongly resonate with my work.

Imperfection, poetry and pure joy are part of it !

---

Aussi loin que je me souvienne, la créativité a toujours fait partie intégrante de ma vie et m' a permis de découvrir de nombreux domaines tels que la danse, le chant, la peinture à l'huile ou le collage en papier de soie.

Mais c'est durant mon installation à New York où j'ai découvert la céramique japonaise 

au sein du Studio Togey Kyoshitsu .

Inspirée par la nature, la philosophie du Wabi-Sabi influence fortement mon travail au quotidien.

Imperfection, poésie et  joie sont les maîtres mots de cette  fantastique aventure!

silène fry ceramic

Photo credit: Roberto Piacenti

Signature_Sil.png
bottom of page